I [bào] = 鉋
1) строга́ть
2) руба́нок
- 刨花
- 刨子
II [páo]
1) копа́ть, рыть

刨土 [páotǔ] — рыть [копа́ть] зе́млю

刨坑 [páo kēng] — копа́ть я́му

2) вы́честь; за вы́четом
* * *
páo; bào
I гл.
1) páo рыть, вырывать, разрывать; копать, подкапывать
刨坑 вырыть яму
刨地разрывать землю
2) páo вычитать; исключать; скидывать (со счёта)
十五天刨去五天, 只剩下十天了 сбросить пять дней из пятнадцати, и останется лишь десять
刨去零兒скинуть мелочь, округлить (с уменьшением)
3) páo диал. добывать, приобретать, зарабатывать
你老子沒有本事, 沒給你刨下幾畝地 твой отец бездарен и не заработал для тебя хоть несколько му земли
4) bào вм. 鉋 (строгать)
II сущ. bào
вм. 鉋 (рубанок)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»